Korting HI3200B Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Korting HI3200B. KORTING HI3200B User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso
GLASKERAMIK-KOCHFELD - Gebrauchsanweisung
PLACA VITROCERÁMICA - Instrucciones de uso
TABLE VETROCERAMIQUE - Notice d'utilisation
GLASS CERAMIC HOB - Operating instructions
GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT - Gebruiksaanwijzing
PLACA EM VITROCERÂMICA - Instruções para a utilização
GLASKERAMISK KOGEPLADE - Brugsanvisning
LASIKERAAMINEN KEITTOTASO - Käyttöohjeet
GLASSKERAMIKKTOPP - Bruksanvisning
GLASKERAMIKHÄLL - Bruksanvisning
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ -   
GB
P
E
NL
D
F
I
DK
FIN
N
S
RUS
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1

PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'usoGLASKERAMIK-KOCHFELD - GebrauchsanweisungPLACA VITROCERÁMICA - Instrucciones de usoTABLE VETROCERAMIQUE

Strona 2

GENERALITÀLeggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione

Strona 3

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONELe presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l’installazione, la r

Strona 4

bloccare tutte le funzioni mediante il seguente procedimento:1- Accendere il piano (se risulta spento) selezionando il tasto “ON/OFF”. Le zone di cott

Strona 5

punto decimale della zona interessata.- La ne del tempo è indicata da un segnale acustico “BIP” e dal lampeggiare dei display del Timer. Per interrom

Strona 6

•Codicierrore:Codice errore:Descrizione: Possibili cause: Ripristino errore:C La zona di cottura puo’ essere congurata nel caso in cui ci sia una

Strona 7 - 270 - 560 - 750

ALLGEMEINE INFORMATIONENLesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal-lation,

Strona 8 - 500 x 10

bei dem Sie das Gerät erworben haben. INSTALLATIONSANLEITUNGDie vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur gedacht und dienen als Führer

Strona 9 - 500 x 50

Werte absinken. Auf dem Display der vorübergehend ausgeschalteten Kochzone werden abwechselnd die Leistungsstufe und E/2 angezeigt. Diese Anzeige hört

Strona 10 - ITALIANO

Dezimalpunkt der Displays R2 und R3 zu blinken.- Wenn die Kochfläche mit der Funktion Minute Minder eingeschaltet wird, erscheinen Nullen auf allen Di

Strona 11

•Fehlercodes:Fehlercode: Beschreibung: Mögliche Ursachen: Fehlerbehebung:C Die Kochzone kann konguriert werden, wenn ein “C” dauerhaft angezeigt wi

Strona 13

ESPAÑOL GENERALIDADESLea atentamente el contenido de este libro que le proporcionará importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de instalación

Strona 14

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIONLas presentes instrucciones están dirigidas a un instalador especializado y sirven de guía para una correcta instal

Strona 15

supervisión utilicen la superficie de la placa, se pueden bloquear todas las funciones con el siguiente procedimiento:1- Encienda la placa (si está ap

Strona 16

trata de la función Timer, el punto decimal de la zona en cuestión parpadeará.Para desactivarlafunciónMinuteMinderantesdeltiempo congurado pre

Strona 17

•Códigosdeerror:Códigos de error:Descripción: Causas posibles: Recuperación de error:C Se puede congurar la zona de cocción si aparece una "

Strona 18

FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALESLire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu’il fournit d’importantes indications concernant la

Strona 19

avez acheté votre appareil. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONLes présentes instructions s’adressent à un installateur spécialisé et servent de guide p

Strona 20

momentanément éteint ache alternativement le niveau de puissance et E/2. Il cessera de clignoter dès réactivation du foyer.•Fonctionclé:Afin d&apo

Strona 21

les afficheurs “M2” et “N” (version 3 foyers) afficheront le temps résiduel.- La fin du temps est indiquée par un signal sonore “BIP” et par le cligno

Strona 22

•Codeserreurs:Code erreur:Description: Causes possibles: Rétablissement de l'erreur:C La zone de cuisson peut être congurée si un "C&quo

Strona 23

- Campo magnetico- Magnetfeld- Campo magnético- Champ magnétique- Magnetic eld- Magnetisch veld- Campo magnético- Magnetisk omrĺde- Magneettikenttä-

Strona 24

ENGLISH GENERALCarefully read the contents of this leaet since it provides important instructions regarding safety of installation, use and maintenan

Strona 25 - FRANÇAIS

installation, a separator panel G (Fig.9A) will need to be mounted maintaining the distances shown (Fig.9B).If the appliance is installed over an oven

Strona 26

- If the hob is switched on and theLockfunction is enabled, button ON/OFF will still work.•Magneticsensor:- The hob is equipped with a pan sensor

Strona 27

zone and the “-” key until you reach the desired level.- All operations will be combined with a “BEEP” acoustic signal.- The Booster might not turn o

Strona 28

•Errorcodes:Error code: Description: Possible causes: Errorrecovery:C The cooking zone can be congured if a static “C” is shown.It’s not an error

Strona 29

NEDERLANDS ALGEMENE INFORMATIELees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want het verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige installatie,

Strona 30

valverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het onder-houd en het recyclen van dit product

Strona 31

weergegeven.Opgelet:Teneinde schade aan de elektronische circuits te vermijden, is het kookvlak voorzien van een veiligheidssysteem tegen oververhitti

Strona 32

Versie3/4vuren:- Als geen enkele zone actief is of als de kookplaat wordt gedeactiveerd met de toets ON/OFF, begint het decimale punt van de display

Strona 33

•Foutcodes:Foutcode: Beschrijving: Mogelijkeoorzaken: Foutherstel:C De kookzone kan gecongureerd worden als de status "C" wordt getoond.

Strona 34

220-240 V2~ H05V2V2-F220-240 V~ H05V2V2-FR1R2ZAD ECBFIFig.2Fig.2B- 4 -

Strona 35 - NEDERLANDS

PORTUGUÊSP INDICAÇÕES GERAISLeia com atenção o conteúdo deste livro de instruções porque contém indicações importantes que dizem respeito à seguran-ç

Strona 36

especializados e servem de guia para instalação, regulação e manutenção de acordo com as leis e normas em vigor.Posicionamento (Fig.6):O electrodomést

Strona 37

modelo adquirido.3- Pressionar mais uma vez somente a tecla da zona de cozimento R2 (Fig.2), R4 (Fig.3) ou R3 (Fig.4), de acordo com o modelo adquirid

Strona 38

e através da intermitência do ecrã do temporizador. Para interromper o sinal acústico, selecionar uma tecla qualquer. Se o sinal acústico permanecer e

Strona 39

•Errorcodes:Códigos de erro:Descrição: Possíveiscausas: Solução do problema:C A zona de cozimento pode estar congurada se for visualizada uma let

Strona 40 - PORTUGUÊS

GENERELTLæs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikkerhed under installation, brug og

Strona 41

reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmelse med de gældende regler.Placering (Fig.6):Denne kogeoverade er beregnet til at skulle nedsænkes i

Strona 42

er tilsluttet.Hvis en eller flere af zonerne stadig er varme, vil bogstaverne “H” og “L” vises skiftevis i de tilhørende display.- Nøglefunktionenfr

Strona 43

i en forudbestemt tidsperiode.Kogezoner, der er udstyret med denne funktion, er angivet i Fig.2-3-4 med bogstavet (Z).1- Den tændes ved at sætte den p

Strona 44

•Fejlkoder:Fejlkode: Beskrivelse: Mulige årsager: Fejlafhjælpning:C Kogezonen kan kongureres, hvis der vises et fast “C”.Det er ikke en fejl, bruge

Strona 45

380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G220-240V 2~ H05V2V2-F 3G220-240V 1N ~ H05V2V2-F 3GR1R2R3R4ZZAD EBCIB2B1Fig.3Fig.3B- 5 -

Strona 46

SUOMIFIN YLEISTÄLue huolellisesti tästä käyttöoppaasta ohjeet keraamisen lieden turvalliseen asennukseen, käyttöön ja huoltoon. Säilytä opas myös myöh

Strona 47

mukaan. Aseta varustuksiin kuuluva tiiviste keittotason ympärille ja työnnä se upotusreikään (leikkausreiän koko, katso kuva 6 B). Kiinnitä keittotaso

Strona 48

näppäintä (kuva 2) tai R4 (kuva 3) tai R3 (kuva 4) omistamasi mallin mukaan.- Paina toisen kerran vain näppäintä “-”.- Kaikille näytöille ilmestyy muu

Strona 49

1- Sen aktivoimiseksi, laita keittoalue päälle asettamalla tehotaso kohtaan 9.2- Painamalla näppäintä “+” näytölle visualisoituu kirjain “P”.- Booste

Strona 50

•Virhekoodit:Virhekoodi: Kuvaus: Mahdollisiasyitäovat: Häiriöstäpalautuminen:C Keittoalue voidaan konguroida, jos "C" palaa kiinteänä.

Strona 51

NORSKN GENERELTLes nøye innholdet i denne bruksanvisningen da den inneholder viktig informasjon angående sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikeho

Strona 52

Predisponere forseglingsmaterial langs hele koketoppens omkrets (utskjæringsmål se Fig.6B) og sett den inn i innbygningsåpningen.Blokker husholdningsm

Strona 53

display vise vekselsvis bokstavene “H” og “L”.- For å deaktiverelåsefunksjonen slår man av toppen (hvis den er på) gjennom “ON/OFF” tasten.- Etter

Strona 54

innenfor en bestemt tidsramme.Kokesonene som er utstyrt med denne funksjonen indikeres i Fig.2-3-4 med bokstaven (Z).1- For å aktivere funksjonen slår

Strona 55

•Feilkoder:Feilkode: Beskrivelse: Muligeårsaker: Feil gjenoppretting:C Kokesonen kan kongureres hvis en stillestående “C” vises.Det er ikke en fei

Strona 56

R1R2R3ZZAD ECNIM1M3M2Fig.4- 6 -

Strona 57

SVERIGES INFORMATION För viktiga råd om säkerhet vid installation, användning och underhåll bör innehållet i bruksanvisningen läsas noggrannt. Behåll

Strona 58

lens omkrets och för in det i hålrummet där hällen inmonteras (utskärningens dimensioner Fig.6B).Fixera kokhällen på arbetsbänken med hjälp av de 4 st

Strona 59

- När den väl är avstängd, sätt på den igen.- Tryck samtidigt på “-”knappen och knappen för val av zon R2 (Fig.2) eller R4 (Fig.3) eller R3 (Fig.4) be

Strona 60

Fig. 2-3-4 med bokstaven (Z).1- För att aktivera den sätt på önskad zon och sätt nivån på 9.2- Genom att trycka på “+”knappen kommer bokstaven ”P” vis

Strona 61

•Felkoder:Felkod: Beskrivning: Möjligaorsaker: Möjligaorsaker:C Kokzonen kan kongureras om “C” lyser med fast sken.Inget fel, användaren är i ser

Strona 62

РУССКИЙRUS ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ   ,          ,  

Strona 63

 .     ,          

Strona 64

 .- T    .-    (OFF)   “C”    

Strona 65

Как задействовать таймер:1-  ,   .2-     “+”  “-”.3-   10  

Strona 66

•Кодыошибок:Код ошибки:Описание: Возможные причины: Устранениеошибки:C     ,    

Strona 67

F1F1F2F1F2BA30 mm40 mm290 - 580 - 770270 - 560 - 7505255 max (290)62 max (580-770)+20+20+20490+20Fig.6Fig.7AFig.5- 7 -

Strona 70

3LIP0310

Strona 71

- 40 %50 mm25mm500 x 1080 mm4 mmBAFig.8Fig.7BFig.9- 8 -

Strona 72 - 3LIP0310

50 mm40mm4 mm500 x 10500 x 50BAFig.10A- 9 -

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag